blink mini-uníssono intenso-lamúrio < 2015 >


blink mini unison intense wail

 

Intrigadas pelas consequências psico-físicas da interrupção do piscar, em Blink mini uníssono intenso lamúrio, Michelle Moura e Clara Saito controlam o reflexo de piscar abrindo e fechando os olhos em uníssono, intensificando este movimento através de uma partitura rítmica que tensiona a relação entre dança e coreografia, controle e entrega. Blink é uma dança generativa, onde uma ação é alimentada e exponencialmente desafiada por seus próprios efeitos e afetos. Um processo dinâmico de incorporação: um contínuo e ainda fazer-se corpo.
>
Intrigued by the psycho-physical consequences of the blink interruption, at Blink mini unison intense wail Michelle Moura and Clara Saito control the blink reflex, opening and closing their eyes in unison, and intensifying this movement through rhythmical score and gestures tensioning the relationship between choreography and dance, control and surrender. Blink is a generative dance, in which an action is nurtured and exponentially challenged by their own effects and affects. A dynamic process of “incorporation”: a continuous and still making a body.

equipe > crew

criação > creation Michelle Moura
elenco > performers Clara Saito, Michelle Moura
colaboração na criação > collaboration in the creation Clara Saito, Lisa Vereertbrugghen
desenho de som > sound design Kaj Duncan David, Rodrigo Lemos
desenho de luz > light design Leticia Skrycky, Lucas Amado
dramaturgia > dramaturgy Alex Cassal
figurinos > costumes Lisa Vereertbrugghen
acompanhamento > advisors Elisabete Finger, Jeroen Fabius, Katerina Bakatsaki
fotografias > photos Thomas Lender
produção > production Cândida Monte, Wellington Guitti
coprodução > coproduction SESC SP, Theaterschool Amsterdam Master of Choreography (NL)
apoio > supported by La Bamba Curitiba
distribuição internacional > distribution Something Great (DE)

estreia > opening

Dansmakers aan ‘t IJ > Amsterdam NL > 2015


digressão > tour

Bienal Sesc de Dança > Campinas BR > 2015
Festival Contemporâneo de Dança > São Paulo BR > 2015
FLAM Forum of Live Art > Amsterdam NL > 2016
Sesc Consolação > São Paulo BR > 2017
Programme DAS Open Doors > Amsterdam NL > 2017
Théâtre de l’Usine > Genebra CH > 2019
Biennale Danza > Veneza IT > 2019
[8:tension] ImPulsTanz > Viena AT > 2019
Camping CND > Paris FR > 2021
Radialsystem > Berlim DE > 2021
Ravnedans > Kristiansand NO > 2022



teaser

A odisseia motora em que as bailarinas embarcam hipnotiza. Pavor e fascínio operam como canto da sereia sobre a plateia, como se entre uma piscada e outra se visse de relance A origem do mundo pintada por Gustave Courbet.

Anderson do Carmo > Notícias do Dia > Florianópolis BR

The motor odyssey on which the dancers embark mesmerizes. Awe and fascination operate like a siren song over the audience, as if between one blink and another, one could catch a glimpse of Gustave Courbet's The origin of the world.

Investigação muito forte, contribuindo significativamente para o recente interesse na dança para a exploração cinestésica do corpo que leva em consideração as capacidades física, neurológica e afetiva do corpo como foco da pesquisa.

Bojana Kunst > Dansmakers > Amsterdam NL

I found her research very strong, contributing significantly to the recent interest for the kinaesthetic exploration of the body, which takes the physical, neurological and affective capacity of the body as the point of research.

João e Maria perdidos na floresta? Garotas-Mangá? Anjos? Xamãs? Você não sabe o que está vendo em Blink. Em uma paisagem sonora de conto de fadas contemporâneo as brasileiras Michelle Moura e Clara Saito movem-se em um ritmo hipnótico.

Jacq. Algra > Parool > Amsterdam NL

Hans and Gretchen lost in a forest? Manga girls? Angels? Shamans? You do not know what you are seeing in Blink. On the contemporary-fairy tale like soundscape the Brazilian Michelle Moura and Clara Saito are moving in a hypnotic rhythm.

Seus corpos se conectaram e torceram até que se soltaram, e sentaram uivando como gatos, despidas a não ser por sutiãs multicoloridos. Qualquer que fosse sua intenção, elas eram performers fascinantes.

Merilyn Jackson > Fjord Review > Toronto CA

Their bodies connected and twisted with each other until they disengaged, and sat caterwauling, stripped off the tunics to just multicolored bralettes. Whatever their intent, they were riveting as performers.

Le visage inspiré, elles ont l’air de chamans en pleine connexion astrale. Un monde sauvage et organique émerge, forêt des songes et des sens. On navigue avec une réelle fascination sur la vague de cette exploration.

Marie-Pierre Genecand > Le Temps > Geneva CH

O movimento do piscar dos olhos que ressoa no movimento das duas artistas gera uma dança que não podem ser categorizadas de acordo com cabeçalhos usuais.

Konstantina Georgelou > pesquisadora > Amsterdam NL

The movement of the blinking eyes resonating on the overall movement of the two performers generates a dance that cannot be categorized under usual headers.

Anterior
Anterior

tornados

Próximo
Próximo

contagem regressiva